Chiapas Petalcingo Yajalón Chilón Bachajón Sitalá Guaquitepec Sibacá Tenango Cancuc Abasolo Oxchuc Tenejapa San Pedro Chanal Amatenango Aguacatenango Villa las Rosas


Petalcingo:

1 - ha' me ktajtike' [ ha me ktaxtikeʔ ] "es nuestro ocote"

2 - ha' me ktajtik [ ha me ktaxtikʰ ] "es nuestro ocote"


Yajalón:

1 - jtajtik [ xtahtikʰ ] "nuestro ocote"


Chilón:

1 - jtajtik [ htahtik ] "nuestro ocote"


Bachajón:

1 - ho'otik jtajtik [ hoːtik χtaxtikʰ ] "nuestro ocote"


Sitalá:

1 - jtajtik [ tahtikʰ ] "nuestro ocote"


Guaquitepec:

1 - jtajtik [ ʰtahtik ] "nuestro ocote"

2 - bayel jtajtik [ bajel̥ htahtikʰ ] "tenemos mucho ocote"


Sibacá:

1 - jtajtik [ htahtik ] "nuestro ocote"

2 - jtajtik [ xtahtik / tahtik ] "nuestro ocote"

3 - bayal to i jtajtiki [ bajal to i ʱtaʱti̥ki ] "todavía tenemos mucho ocote"


Tenango:

1 - jtajtik [ htaɦtikʰ ] "nuestro ocote"


Cancuc:

1 - jtajtik [ ʰtaɦtik ] "nuestro ocote"


Abasolo:

1 - te jtajtik [ te xtaxtikʰ ] "nuestro ocote"


Oxchuc:

1 - jtajtik [ taɦtikʰ ] "nuestro ocote"


Tenejapa:

1 - jtajtik [ ʰtahtikʰ ] "nuestro ocote"


San Pedro Pedernal:

1 - ja' jtajtik [ ha xtaxtikʰ / ha taʰtikʰ ] "nuestro ocote"


Chanal:

1 - jtajtik [ taxtikʰ / ʰtaxtikʰ ] "nuestro ocote"


Amatenango:

1 - jtajtik [ xtaxtik ] "nuestro ocote"


Aguacatenango:

1 - jtajtik [ ʰtahtikʰ ] "nuestro ocote"


Villa Las Rosas:

1 - jtajtik [ xtaxtikʰ ] "nuestro ocote"


Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Ilustra la evolución del grupo /°Vj/ ante consonante, con vocal /a/.

Ce travail a bénéficié / bénéficié partiellement d'une aide de l’Etat (France) gérée par l'Agence Nationale de la Recherche au titre du programme "Investissements d’Avenir" portant la référence ANR-10-LABX-0083.
Este trabajo recibió un apoyo del Estado francés administrado por la Agencia Nacional para la Investigación a título del programa "Inversiones de Porvenir" con la referencia ANR-10-LABX-0083.