Chiapas Petalcingo Yajalón Chilón Bachajón Sitalá Guaquitepec Sibacá Tenango Cancuc Abasolo Oxchuc Tenejapa San Pedro Chanal Amatenango Aguacatenango Villa las Rosas


Petalcingo:

1 - ts'ehel [ t͡s'eɦel ] "de lado, ladeado"

2 - ts'ehel ay te te'e' [ t͡s'eɦel aj te tḛeʔ ] "el árbol está de lado"


Yajalón:

1 - ts'eel [ t͡s'eel̥ ] "de lado"

2 - te te', ts'eel ay [ te te t͡s'eːl aj ] "el árbol, está de lado"


Chilón:

1 - ja' te te', ts'eelix [ haˀ te teʔ t͡s'eːliʃ ] "el árbol, ya está de lado"

2 - ts'ejel te te'e [ t͡s'exel te tee ] "el árbol está de lado "


Bachajón:

1 - ts'ehel [ t͡s'ḛɦel̥ / t͡s'ehel ] "de lado"

2 - te te' ts'ehel ay [ te te t͡s'eɦel aj̥ ] "el árbol está de lado"

3 - te te' ts'ehel ay [ te teʔ t͡s'eɦel aj ] "el árbol está de lado"


Sitalá:

1 - te te'e, ts'el ay [ te teˀe t͡s'el ʔaj ] "el árbol, está de lado"

2 - ts'eel te te' "el árbol está de lado"


Guaquitepec:

1 - ts'ejel [ t͡s'eɦel ] "está de lado"

2 - te te'e, ts'ejel [ te tee, t͡s'eɦel ] "el árbol, está de lado"


Sibacá:

1 - ts'e'el [ t͡s'eel̥ ] "de lado, ladeado"

2 - ts'e'el te te'e [ t͡s'eˀel te teˀe ] "el árbol está de lado"


Tenango:

1 - ts'eel te te' [ t͡s'eel te te ] "el árbol está de lado"


Cancuc:

1 - ts'eel [ t͡s'eel ] "de lado"

2 - ts'eel ay te te'e [ t͡s'eel aj te tee ] "el árbol está de lado"


Abasolo:

1 - ts'eel ay te te' [ t͡s'eel ʔaj te teʔ ] "el árbol está de lado"


Oxchuc:

1 - ts'eel ay te te'e [ t͡s'eːl aj te tee ] "el árbol está de lado"


Tenejapa:

1 - ts'el [ t͡s'el̥ ] "de lado"

2 - ts'el ay te te'e [ t͡s'el ʔaj̥ te tee ] "el árbol está de lado"


San Pedro Pedernal:

1 - ts'eel [ t͡s'eel ] "está de lado"

2 - ts'eelix te nae [ t͡s'eːliʃ te nae ] "la casa ya está de lado"


Chanal:

1 - ts'eel [ t͡s'eːl ] "de lado"

2 - ts'eel ay te te'e [ t͡s'eːl ʔaj te tee ] "el árbol está de lado"


Amatenango:

1 - ts'e'el [ t͡s'eel ] "de lado"

2 - ts'e'el ay te te'e [ t͡s'eel̰ aj te tee ] "el árbol está de lado"


Aguacatenango:

1 - ts'e'el k'al te' [ t͡s'eel k'al̥ teʔ ] "el árbol está de lado"


Villa Las Rosas:

1 - ts'e'el ay te'e [ t͡s'eel̰ ʔaj teʔe ] "el árbol está de lado"


Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Ilustra la evolución del grupo /°VhV/, con vocal /e/.

Ce travail a bénéficié / bénéficié partiellement d'une aide de l’Etat (France) gérée par l'Agence Nationale de la Recherche au titre du programme "Investissements d’Avenir" portant la référence ANR-10-LABX-0083.
Este trabajo recibió un apoyo del Estado francés administrado por la Agencia Nacional para la Investigación a título del programa "Inversiones de Porvenir" con la referencia ANR-10-LABX-0083.