Chiapas Petalcingo Yajalón Chilón Bachajón Sitalá Guaquitepec Sibacá Tenango Cancuc Abasolo Oxchuc Tenejapa San Pedro Chanal Amatenango Aguacatenango Villa las Rosas


Petalcingo:

1 - laj awalbonik [ lax awalβonikʰ ] "ustedes me lo dijeron"


Yajalón:

1 - ja'ex la awalbonik [ haʔeʃ la walβonikʰ ] "ustedes me lo dijeron"


Chilón:

1 - ja'ex laj awalbonik [ haeʃ laɦ awalβonik ] "ustedes me lo dijeron"


Bachajón:

1 - ha'ex laj awalbonik [ haa̰ḛeʃ laχ awalbonikʰ ] "ustedes me lo dijeron"


Sitalá:

1 - ja'ex la awalbonik [ haa̰ḛeʃ la walβonik ] "ustedes me lo dijeron"


Guaquitepec:

1 - la awalbonik [ laː walβonikʰ ] "ustedes me lo dijeron"

2 - la awalbonik [ laː walβonik̚ ] "ustedes me lo dijeron"


Sibacá:

1 - la awalbonik [ la walβonikʰ ] "ustedes me lo dijeron"


Tenango:

1 - la awalbonik [ la βalβonikʰ ] "ustedes me lo dijeron"


Cancuc:

1 - la awalbonik [ la βalβonik ] "ustedes me dijeron"


Abasolo:

1 - la awalbonik [ la a̰βalbonikʰ ] "ustedes me lo dijeron"

2 - la awalbonik [ la βalbonikʰ ] "ustedes me lo dijeron"


Oxchuc:

1 - la awalbonik [ la βalbonikʰ ] "ustedes me lo dijeron"


Tenejapa:

1 - la awalbekon [ la βalbekon ] "ustedes me lo dijeron"


San Pedro Pedernal:

1 - ja' la awalbonik [ xa la βalbonik ] "ustedes me lo dijeron"


Chanal:

1 - la awalbonik [ la βalbonikʰ ] "ustedes me lo dijeron"


Amatenango:

1 - la awalbikon [ la walβikon ] "ustedes me lo dijeron"


Aguacatenango:

1 - la awalbonik [ la awalβonikʰ ] "ustedes me lo dijeron"


Villa Las Rosas:

1 - la awalbonik [ la walβonikʰ ] "ustedes me los dijeron"


Seleccione una localidad.

Ce travail a bénéficié / bénéficié partiellement d'une aide de l’Etat (France) gérée par l'Agence Nationale de la Recherche au titre du programme "Investissements d’Avenir" portant la référence ANR-10-LABX-0083.
Este trabajo recibió un apoyo del Estado francés administrado por la Agencia Nacional para la Investigación a título del programa "Inversiones de Porvenir" con la referencia ANR-10-LABX-0083.