Chiapas Petalcingo Yajalón Chilón Bachajón Sitalá Guaquitepec Sibacá Tenango Cancuc Abasolo Oxchuc Tenejapa San Pedro Chanal Amatenango Aguacatenango Villa las Rosas


Petalcingo:

1 - ¿bin u'til kapas? [ bin ut'il kapas ] "¿cómo lo haces?"


Yajalón:

1 - ¿bin ut'il kapas? [ bin ʔut'il̥ kapas ] "¿cómo lo haces?"

2 - ¿bit'il kapas? [ bit'il̥ kapas ] "¿cómo lo haces?"


Chilón:

1 - ¿bit'il la jpastik? [ bit'i(l) la xpastikʰ ] "¿cómo lo hicimos?"

2 - ¿bit'il kapas?; ¿bin ut'il kapas? [ bit'il̥ kapas; bin ut'il̥ kapas ] "¿cómo lo haces?"


Bachajón:

1 - ¿bin ut'il ya kapas? [ bin ut'il ja kapas ] "¿cómo lo haces?"

2 - ¿bin ut'i kapas? [ bin ʔut'i kapas ] "¿cómo lo haces?"

3 - ¿bit'i kapas? [ ¿bit'i kapas? ] "¿cómo lo haces?"


Sitalá:

1 - ¿bin ut'il ya apas? [ bin ʔut'il ja (a)pas ] "¿cómo lo haces?"

2 - ¿bit'il ya apas? [ bit'il ja pas ] "¿cómo lo haces?"


Guaquitepec:

1 - ¿bin ut'il la apas te awe'ele? [ bin ut'il la (a)pas te aweeleh ] "¿cómo hiciste tu comida?"


Sibacá:

1 - ¿bit'i apas? [ bit'i apas ] "¿cómo lo haces?"

2 - ¿bin ut'il ya apas? [ bin ˀut'il ja pas ] "¿cómo lo haces?"


Tenango:

1 - ¿bint'il ya apas? [ bint'il ja apas ] "¿cómo lo haces?"


Cancuc:

1 - ¿binti ut'il ya apas? [ binti ut'il ja apas ] "¿cómo lo haces?"

2 - ¿bin ut'il ya xbaex? [ bin ut'il ja ʃbaeʃ ] "¿cómo se irán?"


Abasolo:

1 - ¿bint'il ya apas? [ bint'il ja pas ] "¿cómo lo haces?"


Oxchuc:

1 - ¿bin ut'il ya apas? [ bin ʔṵt'il ja a̰pas ] "¿cómo lo haces?"

2 - ¿bit'il ya awut? [ bit'il ja aβut ] "¿cómo lo haces?"


Tenejapa:

1 - ¿bit'il ya apas? [ bit'il ja (a)pas ] "¿cómo lo haces?"


San Pedro Pedernal:

1 - ¿bit'i ya apas? [ bit'i ja pʰas ] "¿cómo lo haces?"

2 - ¿bit'i ya apas? [ bit'ḭ ja̰ pas ] "¿cómo lo haces?"


Chanal:

1 - ¿biti apas? [ biti apas ] "¿cómo lo haces?"

2 - ¿bin ut'il apas? [ bin ut'il apas ] "¿cómo lo haces?"


Amatenango:

1 - ¿tut'il ya apas? [ tut'il ja̰ pas / tut'il ja pas ] "¿cómo lo haces?"


Aguacatenango:

1 - ¿tul k'apas? [ tul k'apas ] "¿cómo lo haces?"

2 - ¿tut awut? [ tut awutʰ ] "¿cómo lo haces?"


Villa Las Rosas:

1 - tut'il [ tut'il ] "¿cómo?"

2 - tut'i [ tut'i ] "¿cómo?"

3 - ¿tut'il ya apas? [ tut'il ʝa apaːs ] "¿cómo lo haces?"


Seleccione una localidad.

Ce travail a bénéficié / bénéficié partiellement d'une aide de l’Etat (France) gérée par l'Agence Nationale de la Recherche au titre du programme "Investissements d’Avenir" portant la référence ANR-10-LABX-0083.
Este trabajo recibió un apoyo del Estado francés administrado por la Agencia Nacional para la Investigación a título del programa "Inversiones de Porvenir" con la referencia ANR-10-LABX-0083.