Chiapas Petalcingo Yajalón Chilón Bachajón Sitalá Guaquitepec Sibacá Tenango Cancuc Abasolo Oxchuc Tenejapa San Pedro Chanal Amatenango Aguacatenango Villa las Rosas


Petalcingo:

SIN DATOS

Yajalón:

1 - ay tey ye'tal lum [ aj te(j) jeta(l) lum ] "está ahí debajo de la tierra"


Chilón:


Bachajón:

1 - ye'tal [ jetal̥ ] "debajo"

2 - ta ye'tal [ ta jeʔtal ] "debajo"

3 - te ba ay ta ye'tal lum [ te ba ʔaj ta jeʔtal lum ] "la tuza está debajo de la tierra"


Sitalá:

1 - te ba ay ta ye'tal lum "la tuza está debajo de la tierra"


Guaquitepec:

1 - ye'tal [ jetal ] "debajo"

2 - te baje, ay ta ye'tal lum [ te baɦe ʔaj ta jeˀta(l) lum ] "la tuza, está debajo de la tierra"


Sibacá:

1 - te baj ay ta ye'tal lum [ te bax aj ta jeˀtal lum ] "la tuza está debajo de la tierra"


Tenango:

1 - ta ye'tal [ ta jetal ] "debajo"


Cancuc:

SIN DATOS

Abasolo:

1 - te baj, ay ta ye'tal lum [ te bah ʔaj ta ɟeta(l) lum / ...jeta(l) ] "la tuza, está debajo de la tierra"


Oxchuc:

1 - ay ta yet'al lum te bae [ ʔaj ta ʝet'a(l) lum te ɓaːe [ɓaː ??] ] "la tuza está debajo de la tierra"


Tenejapa:

SIN DATOS

San Pedro Pedernal:

1 - ta ye'tal [ ta ʝetal ] "debajo"

2 - le' ta ye'tal te' te bae [ le ta ʝetʰal te te ba̰e ] "la tuza está ahí debajo del árbol"

3 - te ts'i'e le' ay ta ye'tal mexa {n} "el perro esta debajo de la mesa"


Chanal:

1 - le' ay ta yet'al lum {n} [ le aj te ʝet'a(l) lum ] "ahí está debajo de la tierra"


Amatenango:

1 - ay ta ye'tal lum te lukume [ ʔaj ta jeta(l) lukum ] "la lombriz está debajo de la tierra"


Aguacatenango:


Villa Las Rosas:

1 - ay ta ye'tal lum baje [ ʔaj ta jeta(l) lum baxe ] "la tuza está debajo de la tierra"


Seleccione una localidad.