Chiapas Petalcingo Yajalón Chilón Bachajón Sitalá Guaquitepec Sibacá Tenango Cancuc Abasolo Oxchuc Tenejapa San Pedro Chanal Amatenango Aguacatenango Villa las Rosas


Petalcingo:

1 - laj awabonik ixim [ lax awaβonik iʃim ] "ustedes me dieron maíz"


Yajalón:

1 - ja'ex la awabonik ixim [ haeʃ la βaβonik ḭʃim̥ ] "ustedes me dieron maíz"

2 - ja'ex laj awa'bonik ixim [ haeʃ la waβonik iʃim ] "ustedes me dieron maíz"


Chilón:


Bachajón:

1 - ha'ex laj awabonik ixim [ haa̰ḛeʃ lax awabonik iʃim ] "ustedes me dieron maíz"


Sitalá:

1 - ja'exi la awabonik ixim [ haa̰ḛeʃi la waβonikʰ iʃim ] "ustedes me dieron maíz"


Guaquitepec:

1 - la awabonik ixim [ laː waβonik iʃim ] "ustedes me dieron maíz"


Sibacá:

1 - la awabonik axim [ la waβonik ʔḭʃim ] "ustedes me dieron maíz"


Tenango:

1 - la awabonik ixim [ la waβonik ḭʃim / la waβonik ʔiʃim ] "ustedes me dieron maíz"


Cancuc:

1 - la awak'bonik ixim [ la βaʔβoniç ḭʃim ] "ustedes me dieron maíz"


Abasolo:

1 - la awabonik ixim [ la βaɓonik iʃim ] "ustedes me dieron maíz"

2 - la awabonik ixim [ la βabonik ḭʃim [b ??] ] "ustedes me dieron maíz"


Oxchuc:

1 - la awak'bonik ixim [ la (a)βak'̚ βonik ʔiʃim ] "ustedes me dieron maíz"


Tenejapa:

1 - la awak'bekon ixim [ la βag̚βekʰon iʃim ] "ustedes me dieron maíz"


San Pedro Pedernal:

1 - te ja'ex la awak'botik ixim {n} "ustedes me dieron maíz"

2 - te ja'ex la awabonik ixim {n} "ustedes me dieron maíz"


Chanal:

1 - la awabonik ixim [ la βabonik iʃim ] "ustedes me dieron maíz"


Amatenango:

1 - la awabikon ixim [ la wabikon iʃim ] "ustedes me dieron maíz"


Aguacatenango:

1 - la awabonik ixim [ la waβonik ʔiʃim ] "ustedes me dieron maíz"


Villa Las Rosas:

1 - la awabonik ixim [ la waβonik iʃim ] "ustedes me dieron maíz"


Seleccione una localidad.