Chiapas Petalcingo Yajalón Chilón Bachajón Sitalá Guaquitepec Sibacá Tenango Cancuc Abasolo Oxchuc Tenejapa San Pedro Chanal Amatenango Aguacatenango Villa las Rosas


Petalcingo:

1 - talexix [ taleʃiʃ ] "ya vinieron"


Yajalón:

1 - talexix [ taleʃiʃ ] "ya vinieron ustedes"


Chilón:

1 - talexix ja'ex [ taleʃiʃ (h)aeʃ ] "ya vinieron ustedes"

2 - talexix [ taleʃiʃ ] "ya vinieron ustedes"


Bachajón:

1 - talexix ha'ex [ taleʃiʃ haʔeʃ ] "ya vinieron ustedes"


Sitalá:

1 - talexix [ taleʃiʃ ] "ya vinieron ustedes"


Guaquitepec:

1 - talexix [ taleʃiːʃ ] "ya vinieron ustedes"


Sibacá:

1 - talexix [ taleʃiʃ ] "ya vinieron ustedes"

2 - talexix [ taleʃiʃ ] "ya vinieron ustedes"


Tenango:

1 - talexix [ taleʃiʃ ] "ya vinieron ustedes"


Cancuc:

1 - talexix [ taleʃiʃ ] "ya vinieron ustedes"


Abasolo:

1 - talexix [ taleʃiʃ ] "ya vinieron ustedes"


Oxchuc:

1 - talexix [ taleʃiʃ ] "ya vinieron ustedes"


Tenejapa:

1 - talexix [ taleʃiʃ ] "ya vinieron ustedes"


San Pedro Pedernal:

1 - talexix [ taleʃiʃ ] "ya vinieron ustedes"

2 - talatikix [ talatikiʃ ] "ya vinieron ustedes"


Chanal:

1 - talatikix [ talatikiʃ ] "ya vinieron ustedes"


Amatenango:

1 - talexix [ taleʃiʃ ] "ya vinieron "


Aguacatenango:

1 - talexix [ taleʃiʃ ] "ya vinieron "


Villa Las Rosas:

1 - talatexix [ talateʃiʃ ] "ya vinieron "


Seleccione una localidad.

Ce travail a bénéficié / bénéficié partiellement d'une aide de l’Etat (France) gérée par l'Agence Nationale de la Recherche au titre du programme "Investissements d’Avenir" portant la référence ANR-10-LABX-0083.
Este trabajo recibió un apoyo del Estado francés administrado por la Agencia Nacional para la Investigación a título del programa "Inversiones de Porvenir" con la referencia ANR-10-LABX-0083.