Chiapas Petalcingo Yajalón Chilón Bachajón Sitalá Guaquitepec Sibacá Tenango Cancuc Abasolo Oxchuc Tenejapa San Pedro Chanal Amatenango Aguacatenango Villa las Rosas


Petalcingo:

1 - jk'ejojbat [ xk'exoxβatʰ ] "te lo tengo guardado"


Yajalón:

1 - jk'ejbeyojat [ k'eɦβejoɦat ] "te lo tengo guardado"

2 - jk'ejojbat [ hk'eɦoɦβat ] "te lo tengo guardado"


Chilón:

1 - jk'ejojbat [ xk'exoβat ] "te lo tengo guardado"


Bachajón:

1 - jk'ejbeyojat [ k'eχbejoχat ] "te lo tengo guardado"


Sitalá:

1 - jk'ejojbat te atak'ine [ hk'eḛo̰oɦβat̚ te atak'ine / k'eḛo̰oɦβat̚ te ataɣine ] "te tengo guardado tu dinero"


Guaquitepec:

1 - jk'ejojbat [ k'eobat̚ ] "te lo tengo guardado"

2 - jk'ejojbat [ k'ehobat ] "te lo tengo guardado"


Sibacá:

1 - jk'ejbiyeat [ k'eʱbiʝeat ] "te lo tengo guardado"


Tenango:

1 - jk'ejojbat [ ʰk'eɦoʱβat / k'eɦoʱβat ] "te lo tengo guardado"

2 - jk'ejojbat atak'in [ ʰk'eʱoʱβat atak'in ] "te tengo guardo tu dinero"


Cancuc:

1 - jk'ejojbet [ ʰk'exubetʰ ] "te lo tengo guardado"


Abasolo:

1 - jk'ejojbet [ ʰk'exoɦbet ] "te lo tengo guardado"

2 - jk'ejojbet [ ʰk'eɦoʱbet ]


Oxchuc:

1 - jk'ejojbat [ hk'eɦobatʰ ] "te lo tengo guardado"


Tenejapa:

1 - jk'ejojbet [ ˣk'exobet / ˣk'eɦobet [ˣ ??] ] "te lo tengo guardado"


San Pedro Pedernal:

1 - jk'ejojbet [ k'eɦoɦbetʰ ] "te lo tengo guardado"


Chanal:

1 - jk'ejojbat [ k'eɦobat / k'ehobat ] "te lo tengo guardado"


Amatenango:

1 - jk'ejojbeyat [ hk'eɦoɦβejatʰ ] "te lo tengo guardado"


Aguacatenango:

1 - jk'ejojbat [ ʰk'eɦoɦβat / ʰk'eɦobat ] "te lo tengo guardado"


Villa Las Rosas:

1 - jk'ejobet [ xk'eɦoβet ] "te lo tengo guardado"


Seleccione una localidad.