Chiapas Petalcingo Yajalón Chilón Bachajón Sitalá Guaquitepec Sibacá Tenango Cancuc Abasolo Oxchuc Tenejapa San Pedro Chanal Amatenango Aguacatenango Villa las Rosas


Petalcingo:

1 - ha'at [ xaat / haat ] "tú"

2 - ha'at xk'ohat [ haat ʃk'oɦatʰ ] "tú fuiste"


Yajalón:

1 - ja'at [ xaat ] "tú"


Chilón:

1 - ja'at [ xaat ] "tú"

2 - ja'at [ xaat ] "tú"


Bachajón:

1 - ha'at [ haat / haʔat ] "tú"


Sitalá:

1 - ja'at [ haat ] "tú"


Guaquitepec:

1 - ja'at [ haʔat / haat ] "tú"


Sibacá:

1 - ja'at [ haʔat ] "tú"

2 - ja'at [ haat ] "tú"


Tenango:

1 - ja'at [ haat ] "tú"


Cancuc:

1 - ja'at [ xaat ] "tú"

2 - ya xbaat ek ja'ate [ ja ʃβa:t ek xate / ja ʃbat ek xaːte ] "también tú irás"


Abasolo:

1 - jo'on a boon, ja'at ma baat [ hoon a βoːn, xaːt ma baat / hoːn a βoon, xaat ma baat ] "yo fui, tú no"


Oxchuc:

1 - jo'on boon, ja'at ma baat [ xon boon, haat ma baat ] "yo fui, tú no"


Tenejapa:

1 - ja'at [ haatʰ ] "tú"


San Pedro Pedernal:

1 - ja'at [ xaat̚ ] "tú"


Chanal:

1 - ja'at [ haat ] "tú"


Amatenango:

1 - ja'at [ haat ] "tú"


Aguacatenango:

1 - ja'at a xbat [ hat a ʃβatʰ ] "tú vas a ir"


Villa Las Rosas:

1 - jo'on a bojon, ma bajat ja'at [ xoon a boxon ma baɦat xaat ] "yo fui, tu no fuiste"

2 - ja'ate [ haate ] "tú"


Seleccione una localidad.

Ce travail a bénéficié / bénéficié partiellement d'une aide de l’Etat (France) gérée par l'Agence Nationale de la Recherche au titre du programme "Investissements d’Avenir" portant la référence ANR-10-LABX-0083.
Este trabajo recibió un apoyo del Estado francés administrado por la Agencia Nacional para la Investigación a título del programa "Inversiones de Porvenir" con la referencia ANR-10-LABX-0083.