Chiapas Petalcingo Yajalón Chilón Bachajón Sitalá Guaquitepec Sibacá Tenango Cancuc Abasolo Oxchuc Tenejapa San Pedro Chanal Amatenango Aguacatenango Villa las Rosas


Petalcingo:

1 - k'axan bahel lum ine' [ k'aʃam baʱel lum ineʔ ] "pásale allá"

2 - sohlan bahel ta yan nah [ soɦlan baʱel ta jan nah ] "pásale a la otra casa"


Yajalón:

1 - k'axan bael lum ta ine [ k'aʃam bael lum ta ine ] "pásale para allá"


Chilón:

1 - ya xk'axotik [ ja ʃk'aʃotikʰ ] "pasamos"

2 - k'axan bael lume [ k'aʃam bael lume ] "pásale hacia allá"


Bachajón:

1 - k'axan bahel nume [ k'aʃan baɦel nume ] "pásale allá"

2 - sohlan ba lume [ soʱlam ba lume ] "pásale allá"


Sitalá:

1 - k'axan bael lume [ k'aʃam bae(l) lume ] "pásale hacia allá"


Guaquitepec:

1 - k'axan lume [ k'aʃan lume ] "pásale allá"


Sibacá:

1 - k'ajxan bal lume [ k'ajʃan ba(l) lume ] "pásale para allá"

2 - k'ajxan bal lume [ k'aʰʃam ba(l) lume ] "pásale para allá"

3 - so'lan bal lume [ solam ba(l) lume ] "pásale para allá"


Tenango:

1 - k'axan bael lume [ k'aʃam bae(l) lume ] "pásale hacia allá"

2 - ya xk'axon [ ʝa ʃk'aʃon ] "me paso (adelanto)"

3 - k'axanix bael a [ k'aʃaniʃ bael a ] "ya pásate (adelántate)"


Cancuc:

1 - k'axan lum ine [ k'aʃan lum ine ] "pásale allá"

2 - jelawan ta jejch na [ helawan ta ɦeɦt͡ʃ na ] "pásale del otro lado de la casa"


Abasolo:

1 - k'axan bel nun to [ k'aʃam be nun to ] "pásale hacia allá"

2 - k'axan bel lum to [ k'aʃam beː(l) lum to ] "pásale hacia allá"


Oxchuc:

1 - k'axan beel [ k'aʃam beːl̥ ] "pásale hacia allá"

2 - k'axan beel le' a me to [ k'aʃam be(l) lea me to ] "pásale hacia allá"


Tenejapa:

1 - k'ax [ k'aʃ ] "pasó"

2 - jelaw [ xelaɸ ] "pasó"

3 - sol [ sol̥ ] "pasó"


San Pedro Pedernal:

1 - k'axan bael [ k'aʃam bael̥ ] "pásale (adelántate)"

2 - k'axanix bael aa [ k'aʃaniʃ βael a: ] "ya pásale hacia allá"


Chanal:

1 - k'ax [ k'aʃ ] "pasó"

2 - jelaw [ helaɸ ] "pasó"


Amatenango:

1 - k'axan bal lum to [ k'a̰ʃam ba(l) lum to / k'aʃam ba(l) lum to ] "pásale allá"


Aguacatenango:

1 - k'axan bal nune [ k'aʃam bal nune ] "pásale allá"

2 - solan bael [ solam bael ] "pásale"


Villa Las Rosas:

1 - k'ax [ k'aʃ ] "pasó"

2 - sol [ sol ] "pasó"

3 - solan teye [ solan teʝe ] "pásale allá"


Seleccione una localidad.

Ce travail a bénéficié / bénéficié partiellement d'une aide de l’Etat (France) gérée par l'Agence Nationale de la Recherche au titre du programme "Investissements d’Avenir" portant la référence ANR-10-LABX-0083.
Este trabajo recibió un apoyo del Estado francés administrado por la Agencia Nacional para la Investigación a título del programa "Inversiones de Porvenir" con la referencia ANR-10-LABX-0083.