Chiapas Petalcingo Yajalón Chilón Bachajón Sitalá Guaquitepec Sibacá Tenango Cancuc Abasolo Oxchuc Tenejapa San Pedro Chanal Amatenango Aguacatenango Villa las Rosas


Petalcingo:

1 - bahlumilal [ baɦlumilal ] "mundo"

2 - bahlumilal [ baɦlumilal ] "mundo"


Yajalón:

1 - balumilal [ balumilal̥ ] "mundo"


Chilón:

1 - bajlumilal [ baɦlumilal ] "mundo"

2 - bajlumilal [ bahlumilal̥ / bahl̥umilal ] "mundo"


Bachajón:

1 - bahlumilal [ bahlumilal ] "mundo"

2 - bahlumilal [ baɦlumilal ] "mundo"


Sitalá:

1 - balumilal [ balumilal ] "mundo"


Guaquitepec:

1 - balumilal [ balumilal ] "mundo"

2 - balumilal [ balumilal̥ ] "mundo"


Sibacá:

1 - ba'lumilal [ balʊmilal ] "mundo"

2 - ba'lumilal [ baˀlumilal ] "mundo"

3 - mero muk' te balumilale [ meɹʊ muk' te βalʊmilale ] "el mundo es muy grande"


Tenango:

1 - balumilal [ balʊmilal ] "mundo"


Cancuc:

1 - balumilal [ balumilal ] "mundo"


Abasolo:

1 - balumilal [ balumilal ] "mundo"


Oxchuc:

1 - balumilal [ balumilal ] "mundo"

2 - balamilal [ balamilal ] "mundo"


Tenejapa:

1 - balamilal [ baɫamilaɫ ] "mundo"

2 - balumilal [ balumilal ] "mundo"


San Pedro Pedernal:

1 - balumilal [ balʊmilal ] "mundo"

2 - balmilal [ balmilal ] "mundo"


Chanal:

1 - balamilal [ balamilal ] "mundo"

2 - balumilal [ balʉmilal ] "mundo"


Amatenango:

1 - ch'ul balamilal [ t͡ʃ'ul βalamilal ] "sagrado mundo"


Aguacatenango:

1 - balmilal [ balmilal̥ ] "mundo"


Villa Las Rosas:

1 - balumilal [ balumilal ] "mundo"


Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Compuesto de ba(h) 'cara, encima' y de lum 'tierra', más dos sufijos -Vl. Muestra la evolución fonológica de /°h/ antes de /l/, y la evolución fonoléxica propia a esta palabra, donde la /u/ puede asimilarse a la /a/ inicial o sincoparse por completo.

Protoforma(s):

°b'ahlumilal

Isoglosas:

bahlumilal
balumilal
ba'lumilal
balamilal
balmilal

Tipo de Variación:

fonológica, fonoléxica

Ce travail a bénéficié / bénéficié partiellement d'une aide de l’Etat (France) gérée par l'Agence Nationale de la Recherche au titre du programme "Investissements d’Avenir" portant la référence ANR-10-LABX-0083.
Este trabajo recibió un apoyo del Estado francés administrado por la Agencia Nacional para la Investigación a título del programa "Inversiones de Porvenir" con la referencia ANR-10-LABX-0083.