Chiapas Petalcingo Yajalón Chilón Bachajón Sitalá Guaquitepec Sibacá Tenango Cancuc Abasolo Oxchuc Tenejapa San Pedro Chanal Amatenango Aguacatenango Villa las Rosas


Petalcingo:

1 - ya xbah ixta'ajukon [ ja ʃβa ʔiʃtaaxukon ] "voy a ir a jugar"


Yajalón:

1 - ya xboon ta ixta' [ ja ʃboːn ta iʃta ] "voy a ir a jugar"


Chilón:

1 - ya xbaj ixta'ajukon [ ja ʃβah iʃtaukon ] "voy a ir a jugar"


Bachajón:

1 - xbohon ta ixta' [ ʃboɦon ta iʃta ] "voy a ir a jugar"


Sitalá:

1 - ya xbon ta ixta' "voy a ir a jugar"


Guaquitepec:

1 - ya xba tajinukon [ ja ʃba taɦinukon ] "voy a ir a jugar"


Sibacá:

1 - ya xba tajinukon [ ɟa ʃβa tahinukon ] "voy a ir a jugar"


Tenango:

1 - ya xba tajinokon [ ja ʃβa taɦinokon ] "voy a ir a jugar"


Cancuc:

1 - ya xboon tajinokon [ ja ʃbon taɦinokon ] "voy a ir a jugar"


Abasolo:

1 - ya xba tajinukon {n} [ ʝa ʃba tajinukon ] "voy a ir a jugar"


Oxchuc:

1 - ya xba tajinokon [ ja ʃba taɦinokon ] "voy a ir a jugar"


Tenejapa:

1 - ya xba tajinukon [ ja ʃβa taɦinokon {n} ] "voy a ir a jugar"


San Pedro Pedernal:

1 - ya xba tajinukon {n} "voy a ir a jugar"


Chanal:

1 - ya xba tajinukon [ ja ʃba taɦinukon ] "voy a ir a jugar"


Amatenango:

1 - ya xba tajnukon [ ja ʃba taɦnukon ] "voy a ir a jugar"


Aguacatenango:

1 - ya xba tajnukon [ ja ʃβa taɦnukon̥ ] "voy a ir a jugar"


Villa Las Rosas:

1 - ya xbaj tajinukon [ ja ʃbax taɦinukon ] "voy a ir a jugar"

2 - ya xba tajinukon [ ʝa ʃba tahinukon ] "voy a ir a jugar"


Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Muestra la construcción de auxiliar de movimiento con 'ir' más verbo intransitivo, con sujeto de primera personal singular.

Tipo de Variación:

gramatical, léxica