Chiapas Petalcingo Yajalón Chilón Bachajón Sitalá Guaquitepec Sibacá Tenango Cancuc Abasolo Oxchuc Tenejapa San Pedro Chanal Amatenango Aguacatenango Villa las Rosas


Petalcingo:

1 - ochan tal [ ot͡ʃan tal ] "entra hacia acá"


Yajalón:

1 - ochan tal [ ot͡ʃan tal ] "entra hacia acá"


Chilón:

1 - ochan tal [ ot͡ʃan tal ] "entra hacia acá"


Bachajón:

1 - ochan talel [ ʔoʃ t͡ʃan talel ] "entra hacia acá"


Sitalá:

1 - ochan tal [ ot͡ʃan tal̥ ] "entra hacia acá"


Guaquitepec:

1 - ochan tal [ ot͡ʃan tal ] "entra hacia acá"


Sibacá:

1 - ochan tal [ ot͡ʃ'an tal̥ ] "entra hacia acá"


Tenango:

1 - ochan tal [ ot͡ʃan... ] "entra hacia acá"


Cancuc:

1 - ochan tel [ ot͡ʃan tel ] "entra hacia acá"


Abasolo:

1 - ochan tel le' to [ ʔot͡ʃan tel le toʰ ] "entra hacia acá"

2 - ochan tel [ ʔot͡ʃan tel ] "entra hacia acá"


Oxchuc:

1 - ochan tel [ ot͡ʃan tel ] "entra hacia acá"


Tenejapa:

1 - ochan tal [ ot͡ʃan tal ] "entra hacia acá"


San Pedro Pedernal:

1 - ochan tel [ ʔot͡ʃan tel ] "entra hacia acá"


Chanal:

1 - ochan tel [ ot͡ʃan tel ] "entra hacia acá"


Amatenango:

1 - ochan tal [ ʔot͡ʃan tal ] "entra hacia acá"


Aguacatenango:

1 - ochan talel [ ot͡ʃan talel ] "entra hacia acá"


Villa Las Rosas:

1 - ochan tal [ ot͡ʃan tal ] "entra hacia acá"


Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Muestra el direccional 'hacia acá' formado sobre el verbo 'venir'.

Tipo de Variación:

morfofonológica

Ce travail a bénéficié / bénéficié partiellement d'une aide de l’Etat (France) gérée par l'Agence Nationale de la Recherche au titre du programme "Investissements d’Avenir" portant la référence ANR-10-LABX-0083.
Este trabajo recibió un apoyo del Estado francés administrado por la Agencia Nacional para la Investigación a título del programa "Inversiones de Porvenir" con la referencia ANR-10-LABX-0083.