Chiapas Petalcingo Yajalón Chilón Bachajón Sitalá Guaquitepec Sibacá Tenango Cancuc Abasolo Oxchuc Tenejapa San Pedro Chanal Amatenango Aguacatenango Villa las Rosas


Petalcingo:

1 - xtsuhmut [ ʃt͡suɦmutʰ ] "paloma"

2 - stsuhmut [ st͡suɦmutʰ ] "paloma"


Yajalón:

1 - tsumut [ t͡sumut ] "paloma"


Chilón:

1 - tsumut [ t͡sumutʰ ] "paloma"

2 - tsumut [ t͡sumut ] "paloma"


Bachajón:

1 - tsuhmut [ t͡suɦmut ] "paloma"

2 - stsuhmut [ st͡suɦmut ] "paloma"


Sitalá:

1 - tsumut [ t͡sumut ] "paloma"

2 - ala tsumut [ ala t͡sumut ] "palomita"


Guaquitepec:

1 - tsumut [ t͡sumutʰ ] "paloma"

2 - tsujmut [ t͡suʱmut̚ ] "paloma"


Sibacá:

1 - tsu'mut [ t͡sumutʰ ] "paloma"

2 - tsu'mut [ t͡suːˀmutʰ ] "paloma"


Tenango:

1 - stsumut [ st͡sumutʰ ] "paloma"


Cancuc:

1 - tsumut [ t͡sumut ] "paloma"


Abasolo:

1 - tsumut [ t͡sumut ] "paloma"


Oxchuc:

1 - tsumut [ t͡sumut̚ ] "paloma"


Tenejapa:

1 - tsujmut [ t͡suɦmut ] "paloma"


San Pedro Pedernal:

1 - tsumut [ t͡sumutʰ ] "paloma"

2 - ja'e tsumut [ hae t͡sumutʰ ] "es la paloma"

3 - tsumut [ t͡sumutʰ ] "paloma"


Chanal:

1 - tsumut [ t͡sumut ] "paloma"


Amatenango:

1 - paloma [ paloˈma ] "paloma"


Aguacatenango:

1 - palmax [ palmaʃ ] "paloma"

2 - pumus [ pumus ] "paloma silvestre (color café)"

3 - bak'tsu; kulte' [ bak't͡su; kulteʔ ] "especies de palomas silvestres"


Villa Las Rosas:

1 - pumus [ pumus ] "paloma"


Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Designa la especie Leptotila verreauxi (paloma titibú) o se usa como genérico para todo tipo de paloma. Las formas que continúan el prototseltal °(s)tsuh-mut ilustran la evolución del grupo °/hm/, con el detalle siguiente: en varias localidades se conserva la °/h/ pesar de que normalmente se pierde ante /m/, ya que interviene un linde morfológico entre ambos fonemas.

Protoforma(s):

°tsuh-mut ("ave tecomate")

Isoglosas:

1) …

Tipo de Variación:

léxica, fonoléxica

Ce travail a bénéficié / bénéficié partiellement d'une aide de l’Etat (France) gérée par l'Agence Nationale de la Recherche au titre du programme "Investissements d’Avenir" portant la référence ANR-10-LABX-0083.
Este trabajo recibió un apoyo del Estado francés administrado por la Agencia Nacional para la Investigación a título del programa "Inversiones de Porvenir" con la referencia ANR-10-LABX-0083.