Chiapas Petalcingo Yajalón Chilón Bachajón Sitalá Guaquitepec Sibacá Tenango Cancuc Abasolo Oxchuc Tenejapa San Pedro Chanal Amatenango Aguacatenango Villa las Rosas


Petalcingo:

1 - ya xi'onyotik awihts'ine' [ ja ʃionjotikʰ awiht͡ʃ'ine ] "tu hermanito nos tiene miedo"


Yajalón:

1 - ya xi'on jo'tik awits'ini [ ja ʃion hotik awit͡s'ini ] "tu hermanito nos tiene miedo"


Chilón:


Bachajón:

1 - ya xi'onkotik [ ja ʃioŋkotikʰ ] "nos tiene miedo"

2 - te awihts'in ya xi'onkotik [ te awiht͡s'in ja ʃioŋkotik̚ ] "tu hermanito nos tiene miedo"


Sitalá:

1 - ya xi'on jo'tik awijts'in [ ja ʃion hotik awiht͡s'in ] "tu hermanito nos tiene miedo"


Guaquitepec:

1 - ya xi'on jo'tik te awijts'ine [ ja ʃion ɦotik̚ te awiʰt͡s'ineh ] "tu hermanito nos tiene miedo"

2 - te awijts'ine, ya xi'on jo'tik [ te awit͡s'ine, ja ʃion o̰tik̚ ] "tu hermanito, nos tiene miedo"


Sibacá:

1 - ja' xi'otikon [ ha ʃiotikon ] "él nos tiene miedo"

2 - ya xi'otikon [ ɟa ʃiotikon / ɟa ʃio̰tikon ] "nos tiene miedo"

3 - te awijts'ine ya xi'otikon [ te awiht͡s'ine ja ʃiotikon / ...ʃio̰tikon ] "tu hermanito, nos tiene miedo"


Tenango:

SIN DATOS

Cancuc:

1 - ya xi'on jo'tik awijts'ine [ ja ʃion ɦotik aβiɦt͡s'ine ] "tu hermanito nos tiene miedo"


Abasolo:


Oxchuc:

1 - ya xi'otik awits'in [ ja ʃiotik aβit͡s'in ] "tu hermanito nos tiene miedo"


Tenejapa:

1 - ya xi'on jo'tik te awijts'ine [ ja ʃion ɦoˀtik̚ te a̰βiɦt͡s'ineː ] "tu hermanito nos tiene miedo"


San Pedro Pedernal:

SIN DATOS

Chanal:

1 - ya xi'otik awijts'in [ ja ʃiotik aβit͡s'in / ja ʃiotik aβiht͡s'in ] "tu hermanito nos tiene miedo"


Amatenango:

SIN DATOS

Aguacatenango:

1 - ya xi'kotik awijts'ine [ ja ʃiˀkotiɣ awiɦt͡s'ine ] "tu hermanito nos tiene miedo"


Villa Las Rosas:

1 - ya xi'otikon awits'ine [ ja ʃiḭo̰otikon awit͡s'inḛ ] "tu hermanito nos tiene miedo"


Seleccione una localidad.

Ce travail a bénéficié / bénéficié partiellement d'une aide de l’Etat (France) gérée par l'Agence Nationale de la Recherche au titre du programme "Investissements d’Avenir" portant la référence ANR-10-LABX-0083.
Este trabajo recibió un apoyo del Estado francés administrado por la Agencia Nacional para la Investigación a título del programa "Inversiones de Porvenir" con la referencia ANR-10-LABX-0083.